講座探討達賴喇嘛尊者轉世的精神與地緣政治層面

2026年2月5日:108和平研究所與基督大學(Christ University)國際研究系、政治學系及歷史系合作,舉辦了一場題為「達賴喇嘛尊者的轉世:精神傳承與地緣政治博弈」的講座。此次活動邀請到藏傳佛教著名學者、藏文典籍與檔案圖書館館長——格西拉克多仁波切(Geshe Lhakdor)擔任主講嘉賓。

 

在講座開始時,格西拉克多首先從佛教哲學的角度解釋了「心」的本質。他將心描述為一種既具光明性又具認知能力的微細能量。他指出,人類往往更依賴感官意識,而較少運用心識本身。因此,他強調培養與照顧內心的重要性,因為心主宰著一個人的生命與行為。他進一步說明,在佛教的理解中,心識並不會隨著死亡而終止。從科學角度來看,人類的身體大約每七年會發生一次顯著變化,幾乎所有細胞都會被更新;然而,心識的延續則是一個同樣深植於古印度傳統中的觀念。

針對一個常被誤解的概念,格西拉克多解釋了「再生」與「轉世」之間的差異。他指出,再生是一種普遍存在於一切眾生之中的過程,並不取決於個人的意願。一個人未來的經驗與處境,會受到當下行為與動機的影響。在佛教思想中,再生往往受到煩惱與不善行為的影響,但人們可以透過改善自身行為來獲得更好的再生。相較之下,「轉世」則有所不同。轉世指的是那些證悟境界極高的精神導師,在本可超越輪迴、不必再受生死束縛的情況下,出於慈悲心,自願再次投生於世,以幫助眾生。

在談到更廣泛的影響時,他指出,由於達賴喇嘛尊者作為精神領袖在世界各地擁有數百萬信眾,尤其是在佛教人口眾多的地區及喜馬拉雅地帶,因此達賴喇嘛尊者的轉世問題具有全球性的意義。他同時提到歷史上一個事實:第六世達賴喇嘛尊者出生於達旺(Tawang),該地目前屬於印度阿魯納恰爾邦,但中國對此地區提出主權聲索。在這一背景下,他呼籲印度應對中國的擴張政策保持高度警惕。

格西拉克多也介紹了中國介入西藏轉世制度的歷史背景。據他說,這種介入最早出現在廓爾喀(Gorkha)與西藏政府因貨幣流通問題發生爭端時。當時清朝滿洲統治者出面支持西藏,一方面是為了擴展自身影響力,另一方面則因為許多滿洲統治者信奉佛教,並與西藏宗教領袖保持著「施主與上師」的關係。滿洲政府後來引入了「金瓶掣籤」制度,某種程度上可與西藏的占卜方法(如糌粑丸占卜)相類比,用於辨認轉世靈童。然而,他指出,在達賴喇嘛尊者的歷史上,金瓶掣籤據稱只在第十一世達賴喇嘛尊者時使用過一次。與此形成對比的是,現代中國政府既非滿洲王朝、也並非宗教政權,且官方宣稱無神論,但卻出於政治原因試圖控制西藏的轉世制度。

格西拉克多對他所描述的西藏宗教自由受限問題提出了強烈批評。他指出一個矛盾現象:中國共產黨在歷史上曾摧毀數以千計的寺院、沒收神聖佛像,並迫害僧尼,但同時卻試圖控制達賴喇嘛尊者轉世的認定。他還提到中國外交部曾對2026年頒發給達賴喇嘛尊者的格萊美獎提出批評——該獎項是「最佳有聲書、旁白與故事講述錄音獎」,作品為《Meditations: The Reflections of His Holiness the Dalai Lama》。他形容這樣的反應令人遺憾。

在談到第十一世班禪喇嘛的案例時,他表示,這位被認定的靈童在六歲時被中國當局帶走,此後他的下落至今仍不為國際社會所知。他警告說,中國現在試圖在選定下一世達賴喇嘛尊者的過程中扮演角色。格西拉克多也提到,美國已表達對西藏轉世制度的支持,並通過多項法案反對中國的干預。他呼籲國際社會效仿這一做法,共同反對威權政權對宗教事務的干涉。

在提及達賴喇嘛尊者近期出版的新書《為無聲者發聲》(Voice for the Voiceless)時,格西拉克多指出,尊者在書中提到自己未來的轉世將會誕生於一個自由的國家,這意味著可能是在中國政治控制範圍之外的地方。

講座最後以互動問答環節作結。超過70名學生參加了此次活動,並就藏傳佛教的轉世制度及其更廣泛的精神與地緣政治意涵提出了許多問題,現場討論氣氛熱烈。

 

partnership requests

Career and internship

General Inquiries

Tsering Youdon

Program Manager

Tsering Youdon is the Program Manager at 108 Peace Institute. She has 6 years of experience as a project officer and program coordinator in the Central Tibetan Administration’s Nepal branch. Her expertise includes planning, designing, and monitoring projects and supporting the capacity building of local organizations and individuals. Tsering is an MBA graduate from Rochester Institute of Technology (RIT) in New York.

Tenzin Donzey

Program Manager

Tenzin Donzey is a Program Manager at the 108 Peace Institute. She has served in the Department of Information and International Relations (DIIR), Central Tibetan Administration (CTA) as a Project Officer and Tibet Support Groups’ Liaison Officer. Tenzin has extensive experience in planning, designing, and managing programs. She is a recipient of the Tibetan Scholarship Program under which she obtained an MBA from Rochester Institute of Technology (RIT), New York.

Dr Lobsang Sangay

Founder and President

Lobsang Sangay is a Senior Visiting Fellow at East Asian Legal Studies Program, Harvard Law School. He was a democratically elected Sikyong (President) of the Central Tibetan Administration and served two terms (2011-21). Lobsang completed his BA and LLB from Delhi University. He did his LLM ’95 and SJD ‘04 from Harvard Law School and received the Yong K. Kim’ 95 Memorial Prize for excellence in dissertation and contributions to the understanding of East Asia at the Harvard Law School. While at Harvard, akin to track III, he organized seven rounds of meetings/conferences between Tibetan, Western, and Chinese scholars, most notably, the first-ever meeting between HH the Dalai Lama and Chinese scholars and students.

སྤྱིར་བཏང་གི་འདྲི་རྩད།

ལས་ཀ་དང་ཉམས་གསོག

མཉམ་ལས་ཀྱི་རེ་འདུན།

Lobsang Dakpa

Operations Director

Lobsang Dakpa currently serves as the Operations Director of the 108 Peace Institute. He was a democratically elected Member of the Tibetan Parliament-in-Exile from 2016 to 2021. Lobsang holds a BA and LLB, having studied at the National Law School of India University in Bengaluru and JSS Law College in Mysuru. He also earned his LLM from Christ University, Bengaluru. From 2015 to 2016, he worked as a senior Chinese-language reporter for Voice of Tibet. He is a founding member of the Tibetan Legal Association (TLA), where he served as General Secretary from 2013 to 2016 and was later elected as President, serving from 2016 to 2022. Throughout his career, Lobsang has provided legal awareness and education to thousands of Tibetans and non-Tibetans across settlements, monasteries, and schools. He has also offered free legal assistance to many individuals in need. During his term in Parliament, he was invited to participate in numerous national and international conferences, representing the Tibetan community and advocating for justice and human rights.

洛桑扎巴

运营总管

洛桑扎巴目前担任108和平研究院的运营总监。他曾于2016年至2021年间,作为民选代表在西藏人民议会任职。 洛桑拥有文学学士(BA)和法学学士(LLB)学位,曾就读于印度班加罗尔国家法学院(National Law School of India University)和迈索尔JSS法学院(JSS Law College)。他还在班加罗尔基督大学(Christ University)获得了法学硕士(LLM)学位。 2015年至2016年期间,他曾担任“西藏之声”电台的资深中文记者。他是西藏法律协会(Tibetan Legal Association, TLA)的创始成员之一,并于2013年至2016年担任该协会的秘书长,随后于2016年至2022年担任会长。 在其职业生涯中,洛桑致力于为西藏定居点、寺院和学校的成千上万名藏人及非藏人提供法律知识普及和教育。他还为许多有需要的人士免费提供法律援助。 在其议员任期内,他受邀参加了众多国内外会议,代表藏人社区发声,积极倡导正义与人权。

བློ་བཟང་གྲགས་པ།

ལག་བསྟར་སྤྱི་ཁྱབ་འགན་འཛིན།

བློ་བཟང་གྲགས་པ་ནི་༡༠༨ཞི་བདེ་ལྟེ་གནས་ཀྱི་ལག་བསྟར་འགན་འཛིན་ཡིན།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༦ནས་༢༠༢༡དབར་ཁོང་གིས་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ཀྱི་ཕྱག་ལས་གནང་།ཁྲིམས་ལུགས་མཐོ་སློབ་ National Law school of India University, Bangalore དང་Mysore JSS Law School བརྒྱུདཁོང་ཉིད་་ཁྲིམས་ལུགས་རབ་འབྱམས་པ་ (LL.B) སློབ་མཐར་སོན། ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༤ ལོར་རྒྱ་གར་ཁྲིམས་ལུགས་མཐོ་སློབ་Christ Law School, Bangalore ནས་ཁྲིམས་ལུགས་གཙུག་ལག་རབ་འབྱམས་པ (LL.M) མཐར་ཕྱིན་པ་གནང་པ་མ་ཟད།ཁོང་ནི་བོད་མིའི་ཁྲིམས་ལུགས་རིག་པ་བའི་ཚོགས་པ་གསར་འཛུགས་གནང་མཁན་ཁོངས་ཀྱི་མི་སྣ་ཞིག་ཡིན་པ་དང་།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༣ནས་༢༠༡༦བར་ཚོགས་པ་དེའི་སྤྱི་ཁྱབ་དྲུང་ཆེའི་ཕྱག་ལས་གནང་པ་དང་།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༥ནས་༢༠༡༦དབར་ལོ་གཅིག་རིང་ནོར་ཝེ་བོད་ཀྱི་རླུང་འཕྲིན་ཁང་གི་རྒྱ་སྐད་གསར་འགོད་པ་རྒན་པའི་ཕྱག་ལས་གནང་ཡོད།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༦ནས་༢༠༢༢དབར་བོད་མིའི་ཁྲིམས་ལུགས་རིག་པ་བའི་ཚོགས་པའི་ཚོགས་གཙོའི་ཕྱག་ལས་གནང་པ་རེད།དུས་ཡུན་དེ་དག་གི་རིང་།ཁོང་གིས་བཙན་བྱོལ་བོད་མིའི་དགོན་སྡེ་ཁག་དང་སློབ་གྲྭ་ཁག།གཞིས་ཆགས་ཁག་ཏུ་བསྐྱོད་ནས་བོད་མི་ཁྲི་སྟོང་མང་པོ་ལ་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་གོ་རྟོགས་སྤེལ་པ་མ་ཚད།ཁྲིམས་དོན་གྱི་དཀའ་ངལ་འཕྲད་པའི་བོད་མི་རྒྱ་ཕྲག་མང་པོ་ལ་ཕྱག་རོགས་གནང་ཡོད།ཁོང་གིས་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ཀྱི་ཕྱག་ལས་གནང་ཡུན་རིང་།རྒྱལ་ནང་དང་རྒྱལ་སྤྱིའི་ཚོགས་སྡེ་འདྲ་མིན་ཀྱིས་གདན་ཞུས་གནང་ཏེ་བརྗོད་གཞི་འདྲ་མིན་ཐོག་ཚོགས་འདུ་ཆེ་ཆུང་མང་པོ་ལ་ཆ་ཤས་གནང་ཡོད་པ་རེད།