專家警告:中國在西藏興建超級水壩恐引發喜馬拉雅地區連鎖衝擊

2025年10月15日 —— 108和平研究院與邁索爾J.S.S.法學院(自治)合作舉辦線上講座,主題為「西藏氣候變遷與印度水資源安全:挑戰與戰略回應」。本場講座由國際西藏網絡(International Tibet Network)資深研究員洛桑央措博士主講,聚焦青藏高原日益嚴峻的環境與地緣政治議題。

洛桑央措博士開場即強調青藏高原的重要性。該地區素有「亞洲水塔」之稱,孕育了亞洲多條主要河流——印度河、布拉馬普特拉河(雅魯藏布江)、湄公河、蘇特萊傑河、薩爾溫江、黃河、長江與卡納利河——這些河流共同支撐著全球近一半人口的生計。

她指出,由於氣候變遷與快速的基礎設施開發,尤其是中國計畫在雅魯藏布江(下游稱布拉馬普特拉河)興建大型水力發電工程,該地區已成為「地緣政治與環境焦慮的中心」。她警告說:「脆弱的喜馬拉雅生態平衡正在被改變,威脅著生態系統、民生與區域穩定。」

洛桑央措博士追溯了河流的源頭與流向。她指出,布拉馬普特拉河發源於西藏瑪旁雍措附近的安西冰川,海拔約5,300公尺,流經西藏約1,700公里後,進入印度阿魯納恰爾邦並改稱「西昂河」。她表示:「在阿魯納恰爾邦,這條河既神聖又滋養生命。」她同時提及橫跨西藏與阿魯納恰爾邦的培瑪科(Pemakoe)地區,該地被視為由印度聖者蓮花生大士(Guru Padmasambhava)加持的「貝域」(Beyul),即隱秘淨土,在藏傳佛教中具有重要精神意義。

北京的超級水壩野心

洛桑央措博士指出,中國於2024年12月25日宣布將在西藏雅魯藏布江大拐彎處興建墨脫水電工程(Metog Hydropower Project)。她表示,該項目「對本已脆弱的生態系統構成巨大風險,尤其該地區還是全球地震活動最頻繁的區域之一。」

她提到,今年稍早發生於日喀則的7.8級地震,距離擬建壩址僅約30公里,正說明該區地質不穩定。「中國政府尚未公布任何環境影響評估報告,」她指出,「甚至不清楚是否曾進行過相關評估。」

區域憂慮:印度與孟加拉高度警戒

洛桑央措博士說明,印度與孟加拉對此高度關切,因兩國均高度依賴布拉馬普特拉河。「印度擔憂水流可能被干擾,甚至出現北京將水資源『武器化』的情況,」她表示。「該水壩可能使中國在關鍵農業季節控制水量的蓄放,影響下游數百萬人口。」

在孟加拉,該河被稱為賈木納河,風險同樣重大。超過8,500萬人口依賴布拉馬普特拉河流域從事農業與漁業。洛桑央措博士補充指出,印度與中國之間缺乏正式的水資源共享條約,使問題更加複雜。目前唯一的合作機制——水文數據共享專家級機制(ELM)——亦曾中斷,且最近一份備忘錄已於2023年6月到期。

印度的戰略回應

洛桑央措博士亦談及印度在阿魯納恰爾邦蓋庫村(Geku)附近規劃的「上西昂多功能蓄水工程」(Upper Siang Multipurpose Storage Project),預計投資132億美元,裝機容量達11,000兆瓦。她表示:「該項目旨在確保水資源安全、發展可再生能源並減輕洪患風險,但因地方社區抗議,尚未正式啟動。」

她指出,國際法在此類跨境河流爭端中的作用有限。「在缺乏具約束力條約的情況下,印度與中國的互動主要建立在政治善意之上。」她強調,任何跨境河流治理,都必須遵守「自由、事先與知情同意」原則,尊重受影響原住民族社群的權利。

脆弱的未來

在講座結尾,洛桑央措博士警告:「氣候變遷、地震不穩定性與持續的水壩競建壓力相互交織,可能導致不可逆轉的生態崩潰。」她呼籲印度與孟加拉透過外交努力,阻止中國推進墨脫水電項目。「若此水壩建成,將不可避免地導致災難性後果——不僅影響西藏,也將波及數百萬下游居民。」

講座最後在熱烈的問答環節中圓滿結束,學生與教職員就國際法、原住民族權利等議題踴躍提問。本次線上講座約有70人參與。

partnership requests

Career and internship

General Inquiries

Tsering Youdon

Program Manager

Tsering Youdon is the Program Manager at 108 Peace Institute. She has 6 years of experience as a project officer and program coordinator in the Central Tibetan Administration’s Nepal branch. Her expertise includes planning, designing, and monitoring projects and supporting the capacity building of local organizations and individuals. Tsering is an MBA graduate from Rochester Institute of Technology (RIT) in New York.

Tenzin Donzey

Program Manager

Tenzin Donzey is a Program Manager at the 108 Peace Institute. She has served in the Department of Information and International Relations (DIIR), Central Tibetan Administration (CTA) as a Project Officer and Tibet Support Groups’ Liaison Officer. Tenzin has extensive experience in planning, designing, and managing programs. She is a recipient of the Tibetan Scholarship Program under which she obtained an MBA from Rochester Institute of Technology (RIT), New York.

Dr Lobsang Sangay

Founder and President

Lobsang Sangay is a Senior Visiting Fellow at East Asian Legal Studies Program, Harvard Law School. He was a democratically elected Sikyong (President) of the Central Tibetan Administration and served two terms (2011-21). Lobsang completed his BA and LLB from Delhi University. He did his LLM ’95 and SJD ‘04 from Harvard Law School and received the Yong K. Kim’ 95 Memorial Prize for excellence in dissertation and contributions to the understanding of East Asia at the Harvard Law School. While at Harvard, akin to track III, he organized seven rounds of meetings/conferences between Tibetan, Western, and Chinese scholars, most notably, the first-ever meeting between HH the Dalai Lama and Chinese scholars and students.

སྤྱིར་བཏང་གི་འདྲི་རྩད།

ལས་ཀ་དང་ཉམས་གསོག

མཉམ་ལས་ཀྱི་རེ་འདུན།

Lobsang Dakpa

Operations Director

Lobsang Dakpa currently serves as the Operations Director of the 108 Peace Institute. He was a democratically elected Member of the Tibetan Parliament-in-Exile from 2016 to 2021. Lobsang holds a BA and LLB, having studied at the National Law School of India University in Bengaluru and JSS Law College in Mysuru. He also earned his LLM from Christ University, Bengaluru. From 2015 to 2016, he worked as a senior Chinese-language reporter for Voice of Tibet. He is a founding member of the Tibetan Legal Association (TLA), where he served as General Secretary from 2013 to 2016 and was later elected as President, serving from 2016 to 2022. Throughout his career, Lobsang has provided legal awareness and education to thousands of Tibetans and non-Tibetans across settlements, monasteries, and schools. He has also offered free legal assistance to many individuals in need. During his term in Parliament, he was invited to participate in numerous national and international conferences, representing the Tibetan community and advocating for justice and human rights.

洛桑扎巴

运营总管

洛桑扎巴目前担任108和平研究院的运营总监。他曾于2016年至2021年间,作为民选代表在西藏人民议会任职。 洛桑拥有文学学士(BA)和法学学士(LLB)学位,曾就读于印度班加罗尔国家法学院(National Law School of India University)和迈索尔JSS法学院(JSS Law College)。他还在班加罗尔基督大学(Christ University)获得了法学硕士(LLM)学位。 2015年至2016年期间,他曾担任“西藏之声”电台的资深中文记者。他是西藏法律协会(Tibetan Legal Association, TLA)的创始成员之一,并于2013年至2016年担任该协会的秘书长,随后于2016年至2022年担任会长。 在其职业生涯中,洛桑致力于为西藏定居点、寺院和学校的成千上万名藏人及非藏人提供法律知识普及和教育。他还为许多有需要的人士免费提供法律援助。 在其议员任期内,他受邀参加了众多国内外会议,代表藏人社区发声,积极倡导正义与人权。

བློ་བཟང་གྲགས་པ།

ལག་བསྟར་སྤྱི་ཁྱབ་འགན་འཛིན།

བློ་བཟང་གྲགས་པ་ནི་༡༠༨ཞི་བདེ་ལྟེ་གནས་ཀྱི་ལག་བསྟར་འགན་འཛིན་ཡིན།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༦ནས་༢༠༢༡དབར་ཁོང་གིས་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ཀྱི་ཕྱག་ལས་གནང་།ཁྲིམས་ལུགས་མཐོ་སློབ་ National Law school of India University, Bangalore དང་Mysore JSS Law School བརྒྱུདཁོང་ཉིད་་ཁྲིམས་ལུགས་རབ་འབྱམས་པ་ (LL.B) སློབ་མཐར་སོན། ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༤ ལོར་རྒྱ་གར་ཁྲིམས་ལུགས་མཐོ་སློབ་Christ Law School, Bangalore ནས་ཁྲིམས་ལུགས་གཙུག་ལག་རབ་འབྱམས་པ (LL.M) མཐར་ཕྱིན་པ་གནང་པ་མ་ཟད།ཁོང་ནི་བོད་མིའི་ཁྲིམས་ལུགས་རིག་པ་བའི་ཚོགས་པ་གསར་འཛུགས་གནང་མཁན་ཁོངས་ཀྱི་མི་སྣ་ཞིག་ཡིན་པ་དང་།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༣ནས་༢༠༡༦བར་ཚོགས་པ་དེའི་སྤྱི་ཁྱབ་དྲུང་ཆེའི་ཕྱག་ལས་གནང་པ་དང་།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༥ནས་༢༠༡༦དབར་ལོ་གཅིག་རིང་ནོར་ཝེ་བོད་ཀྱི་རླུང་འཕྲིན་ཁང་གི་རྒྱ་སྐད་གསར་འགོད་པ་རྒན་པའི་ཕྱག་ལས་གནང་ཡོད།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༦ནས་༢༠༢༢དབར་བོད་མིའི་ཁྲིམས་ལུགས་རིག་པ་བའི་ཚོགས་པའི་ཚོགས་གཙོའི་ཕྱག་ལས་གནང་པ་རེད།དུས་ཡུན་དེ་དག་གི་རིང་།ཁོང་གིས་བཙན་བྱོལ་བོད་མིའི་དགོན་སྡེ་ཁག་དང་སློབ་གྲྭ་ཁག།གཞིས་ཆགས་ཁག་ཏུ་བསྐྱོད་ནས་བོད་མི་ཁྲི་སྟོང་མང་པོ་ལ་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་གོ་རྟོགས་སྤེལ་པ་མ་ཚད།ཁྲིམས་དོན་གྱི་དཀའ་ངལ་འཕྲད་པའི་བོད་མི་རྒྱ་ཕྲག་མང་པོ་ལ་ཕྱག་རོགས་གནང་ཡོད།ཁོང་གིས་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ཀྱི་ཕྱག་ལས་གནང་ཡུན་རིང་།རྒྱལ་ནང་དང་རྒྱལ་སྤྱིའི་ཚོགས་སྡེ་འདྲ་མིན་ཀྱིས་གདན་ཞུས་གནང་ཏེ་བརྗོད་གཞི་འདྲ་མིན་ཐོག་ཚོགས་འདུ་ཆེ་ཆུང་མང་པོ་ལ་ཆ་ཤས་གནང་ཡོད་པ་རེད།