奧斯馬尼亞大學聚焦達賴喇嘛轉世的全球面向

2025年9月16日: 為紀念西藏第十四世達賴喇嘛尊者(果東)九十華誕,108和平研究院與奧斯馬尼亞大學政治學系合作,舉辦了一場題為「精神傳承與政治緊張:達賴喇嘛轉世的全球面向」的專題講座。本次講座由108和平研究院創始主席洛桑森格博士主講。

洛桑森格博士在開場致詞中,深入探討了第十四世達賴喇嘛尊者轉世所涉及的精神與政治層面。他首先強調,達賴喇嘛尊者的精神權威早已超越西藏疆界,深遠影響蒙古以及俄羅斯的圖瓦、布里亞特與卡爾梅克等佛教地區。此外,尊者亦在整個喜馬拉雅地區廣受尊崇,包括拉達克、尼泊爾、不丹、錫金、阿魯納恰爾邦與喜馬偕爾邦。在這些地區,達賴喇嘛被普遍尊奉為「根本上師」,其精神影響力從印度延伸至俄羅斯,透過共同的哲學傳統,連結了多元而廣泛的佛教社群。

隨後,洛桑森格博士回顧了達賴喇嘛尊者的生平與歷史貢獻,從1959年尊者年僅23歲、在中國非法佔領西藏後被迫流亡開始談起。洛桑森格博士表示:「他當時所熟悉的只有天空與大地」,藉此形容這位年輕的精神領袖對政治與權力的陌生。然而,經過多年學習、修行與公共參與,達賴喇嘛尊者逐步成為當今世界最受尊敬的道德領袖之一。迄今為止,尊者已著述或合著超過110本書,並榮獲150多項國際重要獎項,包括諾貝爾和平獎、坦普爾頓獎、美國國會金質獎章及聯合國環境獎等。

在談及第十四世達賴喇嘛的轉世議題時,洛桑森格博士指出,尊者於今年七月發表公開聲明,確認自己將會轉世——此一決定是在全球佛教社群歷經十四年以上的持續請願之後所作出的。尊者明確表示,其下一世將出生於一個自由的國家,這一立場亦在其著作《為無聲者發聲》中有所闡述。針對中國共產黨(中共)干預其轉世認定的行為,尊者直言批評:若一個官方上並不相信宗教的政權堅持要認定轉世者,那麼應該先去尋找毛澤東、周恩來與鄧小平的轉世。

在回應現場提問時,洛桑森格博士進一步闡明了「再生」與「轉世」之間的區別,並強調轉世需要上師與弟子之間深厚而獨特的精神連結。他指出,中共既不具備認定轉世的正當性,也缺乏相應的精神理解能力。轉世是一項專屬且個人的精神決定,只能由達賴喇嘛尊者本人作出。唯有尊者,才有權決定其轉世的地點、時間與方式。他同時提到,中共在過去六十年間持續以「披著僧衣的狼」等侮辱性言辭抹黑達賴喇嘛尊者,如今卻又聲稱關心其轉世問題,這種矛盾本身極具諷刺意味。

洛桑森格博士進一步說明,在達賴喇嘛尊者圓寂之後,將由尊者授權成立的攝政或尋訪委員會負責辨識其轉世靈童。該委員會由與尊者關係密切、深諳其教法與人格的人士組成,並將對候選者進行熟悉度與相似性測試。他強調,這一過程在精神層面上極為嚴謹。作為歷史例證,他提到,第十三世達賴喇嘛的轉世,正是由其生前的廚師——亦即尋訪小組成員之一——所認出,凸顯了轉世認定所需的真實性與親近性。

談及第十一世班禪喇嘛根敦確吉尼瑪的長期失蹤問題時,洛桑森格博士表達了深切關切。1995年,年僅六歲的班禪喇嘛與其家人遭到綁架,至今已三十年,其下落仍不明。中國政府另行冊立了一位官方指定的班禪喇嘛,洛桑森格博士指出,此人正被培養用以操縱下一世達賴喇嘛的轉世認定。他警告,中國的策略核心在於政治控制。然而,他同時強調,在藏傳佛教傳統中,「背書」與「認定」是兩個截然不同的概念。歷史上,達賴喇嘛與班禪喇嘛之間確曾相互背書,但轉世的認定本身是一項獨立而神聖的程序。按照傳統,達賴喇嘛的轉世由噶丹頗章負責認定,而班禪喇嘛則由扎什倫布寺認定。過去從未有任何一位班禪喇嘛參與達賴喇嘛的轉世認定。洛桑森格博士嚴厲譴責中國試圖改寫這一神聖傳統的行為,並警告其長遠影響不僅危及西藏,也將波及整個世界。

本次講座約有80名學生與教職員參與,並在一場熱烈而富有啟發性的問答交流中圓滿結束。討論內容涵蓋西藏的地緣政治重要性,以及達賴喇嘛轉世所涉及的複雜精神傳統。透過深入對話,與會者對西藏問題的歷史、政治與文化層面獲得了更為全面而深刻的理解。

partnership requests

Career and internship

General Inquiries

Tsering Youdon

Program Manager

Tsering Youdon is the Program Manager at 108 Peace Institute. She has 6 years of experience as a project officer and program coordinator in the Central Tibetan Administration’s Nepal branch. Her expertise includes planning, designing, and monitoring projects and supporting the capacity building of local organizations and individuals. Tsering is an MBA graduate from Rochester Institute of Technology (RIT) in New York.

Tenzin Donzey

Program Manager

Tenzin Donzey is a Program Manager at the 108 Peace Institute. She has served in the Department of Information and International Relations (DIIR), Central Tibetan Administration (CTA) as a Project Officer and Tibet Support Groups’ Liaison Officer. Tenzin has extensive experience in planning, designing, and managing programs. She is a recipient of the Tibetan Scholarship Program under which she obtained an MBA from Rochester Institute of Technology (RIT), New York.

Dr Lobsang Sangay

Founder and President

Lobsang Sangay is a Senior Visiting Fellow at East Asian Legal Studies Program, Harvard Law School. He was a democratically elected Sikyong (President) of the Central Tibetan Administration and served two terms (2011-21). Lobsang completed his BA and LLB from Delhi University. He did his LLM ’95 and SJD ‘04 from Harvard Law School and received the Yong K. Kim’ 95 Memorial Prize for excellence in dissertation and contributions to the understanding of East Asia at the Harvard Law School. While at Harvard, akin to track III, he organized seven rounds of meetings/conferences between Tibetan, Western, and Chinese scholars, most notably, the first-ever meeting between HH the Dalai Lama and Chinese scholars and students.

སྤྱིར་བཏང་གི་འདྲི་རྩད།

ལས་ཀ་དང་ཉམས་གསོག

མཉམ་ལས་ཀྱི་རེ་འདུན།

Lobsang Dakpa

Operations Director

Lobsang Dakpa currently serves as the Operations Director of the 108 Peace Institute. He was a democratically elected Member of the Tibetan Parliament-in-Exile from 2016 to 2021. Lobsang holds a BA and LLB, having studied at the National Law School of India University in Bengaluru and JSS Law College in Mysuru. He also earned his LLM from Christ University, Bengaluru. From 2015 to 2016, he worked as a senior Chinese-language reporter for Voice of Tibet. He is a founding member of the Tibetan Legal Association (TLA), where he served as General Secretary from 2013 to 2016 and was later elected as President, serving from 2016 to 2022. Throughout his career, Lobsang has provided legal awareness and education to thousands of Tibetans and non-Tibetans across settlements, monasteries, and schools. He has also offered free legal assistance to many individuals in need. During his term in Parliament, he was invited to participate in numerous national and international conferences, representing the Tibetan community and advocating for justice and human rights.

洛桑扎巴

运营总管

洛桑扎巴目前担任108和平研究院的运营总监。他曾于2016年至2021年间,作为民选代表在西藏人民议会任职。 洛桑拥有文学学士(BA)和法学学士(LLB)学位,曾就读于印度班加罗尔国家法学院(National Law School of India University)和迈索尔JSS法学院(JSS Law College)。他还在班加罗尔基督大学(Christ University)获得了法学硕士(LLM)学位。 2015年至2016年期间,他曾担任“西藏之声”电台的资深中文记者。他是西藏法律协会(Tibetan Legal Association, TLA)的创始成员之一,并于2013年至2016年担任该协会的秘书长,随后于2016年至2022年担任会长。 在其职业生涯中,洛桑致力于为西藏定居点、寺院和学校的成千上万名藏人及非藏人提供法律知识普及和教育。他还为许多有需要的人士免费提供法律援助。 在其议员任期内,他受邀参加了众多国内外会议,代表藏人社区发声,积极倡导正义与人权。

བློ་བཟང་གྲགས་པ།

ལག་བསྟར་སྤྱི་ཁྱབ་འགན་འཛིན།

བློ་བཟང་གྲགས་པ་ནི་༡༠༨ཞི་བདེ་ལྟེ་གནས་ཀྱི་ལག་བསྟར་འགན་འཛིན་ཡིན།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༦ནས་༢༠༢༡དབར་ཁོང་གིས་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ཀྱི་ཕྱག་ལས་གནང་།ཁྲིམས་ལུགས་མཐོ་སློབ་ National Law school of India University, Bangalore དང་Mysore JSS Law School བརྒྱུདཁོང་ཉིད་་ཁྲིམས་ལུགས་རབ་འབྱམས་པ་ (LL.B) སློབ་མཐར་སོན། ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༤ ལོར་རྒྱ་གར་ཁྲིམས་ལུགས་མཐོ་སློབ་Christ Law School, Bangalore ནས་ཁྲིམས་ལུགས་གཙུག་ལག་རབ་འབྱམས་པ (LL.M) མཐར་ཕྱིན་པ་གནང་པ་མ་ཟད།ཁོང་ནི་བོད་མིའི་ཁྲིམས་ལུགས་རིག་པ་བའི་ཚོགས་པ་གསར་འཛུགས་གནང་མཁན་ཁོངས་ཀྱི་མི་སྣ་ཞིག་ཡིན་པ་དང་།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༣ནས་༢༠༡༦བར་ཚོགས་པ་དེའི་སྤྱི་ཁྱབ་དྲུང་ཆེའི་ཕྱག་ལས་གནང་པ་དང་།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༥ནས་༢༠༡༦དབར་ལོ་གཅིག་རིང་ནོར་ཝེ་བོད་ཀྱི་རླུང་འཕྲིན་ཁང་གི་རྒྱ་སྐད་གསར་འགོད་པ་རྒན་པའི་ཕྱག་ལས་གནང་ཡོད།ཕྱི་ལོ་༢༠༡༦ནས་༢༠༢༢དབར་བོད་མིའི་ཁྲིམས་ལུགས་རིག་པ་བའི་ཚོགས་པའི་ཚོགས་གཙོའི་ཕྱག་ལས་གནང་པ་རེད།དུས་ཡུན་དེ་དག་གི་རིང་།ཁོང་གིས་བཙན་བྱོལ་བོད་མིའི་དགོན་སྡེ་ཁག་དང་སློབ་གྲྭ་ཁག།གཞིས་ཆགས་ཁག་ཏུ་བསྐྱོད་ནས་བོད་མི་ཁྲི་སྟོང་མང་པོ་ལ་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་གོ་རྟོགས་སྤེལ་པ་མ་ཚད།ཁྲིམས་དོན་གྱི་དཀའ་ངལ་འཕྲད་པའི་བོད་མི་རྒྱ་ཕྲག་མང་པོ་ལ་ཕྱག་རོགས་གནང་ཡོད།ཁོང་གིས་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ཀྱི་ཕྱག་ལས་གནང་ཡུན་རིང་།རྒྱལ་ནང་དང་རྒྱལ་སྤྱིའི་ཚོགས་སྡེ་འདྲ་མིན་ཀྱིས་གདན་ཞུས་གནང་ཏེ་བརྗོད་གཞི་འདྲ་མིན་ཐོག་ཚོགས་འདུ་ཆེ་ཆུང་མང་པོ་ལ་ཆ་ཤས་གནང་ཡོད་པ་རེད།